Keine exakte Übersetzung gefunden für قيود التوظيف

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch قيود التوظيف

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • A los fines de ampliar la cooperación subregional, es necesario tomar en consideración las limitaciones financieras y de personal existentes.
    وينبغي أن تؤخذ القيود المالية والتوظيفية بعين الاعتبار عند توسيع نطاق التعاون دون الإقليمي.
  • El programa sobre dificultades especiales del OOPS contaba con una creciente demanda debido a la difícil situación socioeconómica imperante en Jordania, a que se seguían imponiendo restricciones al empleo de refugiados palestinos en el Líbano y a la crisis en el territorio palestino ocupado.
    فقد كان الإقبال على برنامج الوكالة الخاص بحالات العسر الشديد في ازدياد مطرد نظرا للحالة الاقتصادية - الاجتماعية الصعبة في الأردن ولاستمرار القيود المفروضة على توظيف اللاجئين الفلسطينيين في لبنان وللأزمة في الأرض الفلسطينية المحتلة.
  • Raza, sexo, religión, color, orígen étnico, responsasbilidades familiares, embarazo, estado civil o edad salvo para los fines de jubilación o restricciones al trabajo o empleo de menores o para la protección de menores; o
    (أ) العرق أو الجنس أو الدِين أو اللون أو الأصل الإثني أو المسؤوليات الأسرية أو الحمل أو الحالة الاجتماعية أو السِن إلا لأغراض التقاعد والقيود المفروضة على عمل وتوظيف القُصَّر أو لحماية القُصَّر؛ أو
  • b. Toda característica que por lo general pertenece o se imputa generalmente a personas de determinada raza, sexo, religión, color, orígen étnico, orígen social, opinión política, discapacidad, responsabilidad familiar, embarazo, estado civil o edad salvo para fines de jubilación y restricciones al trabajo y empleo de menores o para la protección de menores.
    (ب) أي خاصية تتعلق أو تعزى عموماً لأشخاص من عرق أو جنس أو دِين أو لون أو أصل إثني أو أصل اجتماعي أو آراء سياسية أو إعاقة أو مسؤوليات أسرية أو حالة حمل أو حالة اجتماعية أو سِن إلا لأغراض التقاعد والقيود المفروضة على عمل وتوظيف القُصَّر أو لحماية القُصَّر.